When In Wales…


Got to hand it to Swansea Council. They make sure all of their signs are translated into Welsh. Or at least, they try to.

In this particular instance, they emailed the English off to be translated. For the record, the Welsh part of the sign shown above says:

I am not in the office at the moment.
Please send any work to be translated

 

On the bright side, they weren’t the first to cock-up. According to the BBC, cyclists between Cardiff and Penarth in 2006 were confused by a bilingual road sign telling them they had problems with an “inflamed bladder”.

Comments are closed.